Main Menu
Home
Online Programs
Payment
Chinese Forum
Apple's Blog
About Me
Contact Me
Testimonials
Home arrow Chinese Forum
AppleChineseOnline Forum
Welcome, Guest
Please Login or Register.    Lost Password?
86 popular two-part allegorical sayings (1 viewing) (1) Guests
Learning Chinese Two-Part Allegorical Sayings from Apple
Go to bottom Post Reply Favoured: 0
TOPIC: 86 popular two-part allegorical sayings
#15
apple (User)
Expert Boarder
Posts: 94
graph
User Offline Click here to see the profile of this user
86 popular two-part allegorical sayings 8 Months, 1 Week ago Karma: 0  
歇后语(xiē hòu yǔ) ―― two-part allegorical sayings

1.矮(ǎi) 子(zi) 爬(pá) 楼(lóu) 梯(tī) ―― 步(bù) 步(bù) 高(gāo)
A dwarf climbing a ladder ― becoming higher with each step

2.八(bā) 仙(xiān) 过(guò) 海(hǎi)―― 各(gè) 显(xiǎn) 神(shén) 通(tōng)
The Eight Immortals cross the sea ― each displaying his or her special prowess

3.半(bàn) 天(tiān) 空(kōng) 里(lǐ) 挂(guà) 口(kǒu) 袋(dài)――装(zhuāng) 疯(fēng)(风(fēng))
Hanging a bag in mid-air ― holding the wind (feigning madness)

4.搽(chá) 粉(fěn) 进(jìn) 棺(guān) 材(cái)―― 死(sǐ) 要(yào) 面(miàn) 子(zi)
Putting make-up on before entering the coffin ― saving face even when dying

5.茶(chá) 壶(hú) 里(lǐ) 煮(zhǔ) 饺(jiǎo) 子(zi) ――倒(dǎo) 不(bù) 出(chū) 来(lái)
Boiling dumplings in a teapot ― no way to get them out

6.城(chéng) 门(mén) 里(lǐ) 扛(káng) 竹(zhú) 竿(gān)―― 直(zhí) 进(jìn) 直(zhí) 出(chū)
Carrying a pole through a city gate ― in and out in a straight line

7.窗(chuāng) 户(hù) 上(shàng) 的(de) 纸(zhǐ)―― 一(yì) 戳(chuō) 就(jiù) 破(pò)
Paper window panes ― torn by a touch

8.打(dǎ) 破(pò) 沙(shā) 锅(guō) ―― 问(wèn) 到(dào) 底(dǐ)
Breaking an earthenware pot ― cracking down to the bottom (getting to the root of the matter)

9.大(dà) 姑(gū) 娘(niang) 坐(zuò) 花(huā) 轿(jiào)―― 头(tóu) 一(yì) 回(huí)
A girl sitting in a bridal sedan chair ― the very first time

10.大(dà) 热(rè) 天(tiān) 穿(chuān) 棉(mián) 袄(ǎo) ―― 不(bú) 是(shì) 时(shí) 候(hòu)
Wearing a padded coat on a hot day ― out of the season

11.大(dà) 水(shuǐ) 冲(chōng) 倒(dǎo) 龙(lóng) 王(wáng) 庙(miào)――一(yì) 家(jiā) 人(rén) 不(bú) 认(rèn) 一(yì) 家(jiā) 人(rén)
The Temple of the Dragon King washed away by a flood ― not recognizing one’s kinsman

12.刀(dāo) 尖(jiān) 上(shàng) 翻(fān) 筋(jīn) 斗(dǒu)―― 玩(wán)儿(er) 命(mìng)
Turning somersaults on knives ― playing with one’s life

13.电(diàn) 线(xiàn) 杆(gān) 当(dāng) 筷(kuài) 子(zi)―― 大(dà) 材(cái) 小(xiǎo) 用(yòng)
Using telephone poles as chopsticks ― putting much material to petty use

14.高(gāo) 射(shè) 炮(pào) 打(dǎ) 蚊(wén) 子(zi)―― 小(xiǎo) 题(tí) 大(dà) 做(zuò)
Killing a mosquito with a cannon ― making a mountain out of a molehill

15.隔(gé) 年(nián) 的(de) 皇(huáng) 历(lì)―― 过(guò) 时(shí) 了(le)
Last year’s almanac ― out of date

16.狗(gǒu) 拿(ná) 耗(hào) 子(zi)―― 多(duō) 管(guǎn) 闲(xián) 事(shì)
A dog catching a mouse ― poking one’s nose into other people’s business

17.狗(gǒu) 撵(niǎn) 鸭(yā) 子(zi)―― 呱(guā) 呱(guā) 叫(jiào)
A duck chased by a dog ― quacking at the top of its voice

18.狗(gǒu) 咬(yǎo) 刺(cì) 猬(wei)―― 无(wú) 处(chù) 下(xià) 口(kǒu)
A dog snapping at a hedgehog ― having nowhere to bite

19.狗(gǒu) 咬(yǎo) 吕(lǚ) 洞(dòng) 宾(bīn)―― 不(bù) 识(shí) 好(hǎo) 人(rén) 心(xīn)
A dog biting Lv Dong Bin ― not being able to recognize a kind-hearted man

20.狗(gǒu) 坐(zuò) 轿(jiào) 子(zi)―― 不(bù) 识(shí) 抬(tái) 举(ju)
A dog sitting in a sedan chair ― unable to appreciate a favor

21.棺(guān) 材(cái) 里(lǐ) 伸(shēn) 手(shǒu)―― 死(sǐ) 要(yào) 钱(qián)
A hand stretched from a coffin ― asking for money even when dead

22.韩(hán) 信(xìn) 将(jiāng) 兵(bīng)―― 多(duō) 多(duō) 益(yì) 善(shàn)
Han Xin commanding troops ― the more the better

23.和(hé) 尚(shang) 打(dǎ) 伞(sǎn) ―― 无(wú) 法(fǎ)(发(fà))无(wú) 天(tiān)
A monk holding an umbrella ― having neither hair (law) nor sky (Providence)

24.黄(huáng) 连(lián) 树(shù) 下(xià) 弹(tán) 琴(qín)―― 苦(kǔ) 中(zhōng) 作(zuò) 乐
(lè) Playing the zither under a Chinese goldthread tree ― seeking happiness from bitterness

25.黄(huáng) 鼠(shǔ) 狼(láng) 单(dān) 咬(yǎo) 病(bìng) 鸭(yā) 子(zi)―― 该(gāi) 倒(dǎo) 霉(méi)
A sick duck bitten by a weasel ― more bad luck

26.黄(huáng) 鼠(shǔ) 狼(láng) 给(gěi) 鸡(jī) 拜(bài) 年(nián)―― 没(méi) 安(ān) 好(hǎo) 心(xīn)
The weasel pays a New Year call on the hen ― not with good intentions

27.火(huǒ) 烧(shāo) 眉(méi) 毛(máo)―― 顾(gù) 眼(yǎn) 前(qián)
Eyebrows on fire ― concentrate on immediate matters

28.鸡(jī) 蛋(dàn) 里(li) 挑(tiāo) 骨(gǔ) 头(tou)―― 故(gù) 意(yì) 找(zhǎo) 茬(chá)
Picking bones from eggs ― finding fault deliberately

29.姜(jiāng) 太(tài) 公(gōng) 钓(diào) 鱼(yú)―― 愿(yuàn) 者(zhě) 上(shàng) 钩(gōu)
A fish jumping to Jiang Taigong’s hookless and baitless line ― a willing victim

30.脚(jiǎo) 底(dǐ) 上(shàng) 擦(cā) 油(yóu)―― 溜(liū) 了(le)
Putting grease onto one’s soles ― to slip away

31.井(jǐng) 里(lǐ) 的(de) 蛤(há) 蟆(ma)―― 没(méi) 见(jiàn) 过(guò) 大(dà) 天(tiān)
A frog in a well ― never having seen the whole sky

32.孔(kǒng) 夫(fū) 子(zǐ) 搬(bān) 家(jiā)―― 竟(jìng) 是(shì) 输(shū) (书(shū))
Confucius moves house ― nothing but books (always lose)

33.癞(lài) 蛤(há) 蟆(ma) 打(dǎ) 哈(hā) 欠(qian)―― 好(hǎo) 大(dà) 口(kǒu) 气(qì)
A toad yawns ― a gaping mouth (talking big)

34.癞(lài) 蛤(há) 蟆(ma) 想(xiǎng) 吃(chī) 天(tiān) 鹅(é) 肉(ròu)―― 痴(chī) 心(xīn) 妄(wàng) 想(xiǎng)
A toad craving for swan’s flesh ― an impractical dream

35.老(lǎo) 虎(hǔ) 戴(dài) 佛(fó) 珠(zhū)―― 假(jiǎ) 装(zhuāng) 善(shàn) 人(rén)
A tiger wearing a monk’s beads ― a vicious person pretending to be benevolent

36.老(lǎo) 虎(hǔ) 的(de) 屁(pì) 股(gu)―― 摸(mō) 不(bù) 得(dé)
The buttocks of a tiger ― cannot be touched

37.老(lǎo) 虎(hǔ) 嘴(zuǐ) 上(shàng) 拔(bá) 胡(hú) 子(zi)―― 找(zhǎo) 死(sǐ)
Pulling a tiger’s whisker ― only to court death

38.老(lǎo) 鼠(shǔ) 掉(diào) 进(jìn) 书(shū) 箱(xiāng) 里(lǐ) ―― 咬(yǎo) 文(wén) 嚼(jiáo) 字(zì)
A mouse in a bookcase ― chewing up the pages

39.老(lǎo) 鼠(shǔ) 过(guò) 街(jiē)―― 人(rén) 人(rén) 喊(hǎn) 打(dǎ)
A rat runs across the street ― everybody joins the hue and cry

40.老(lǎo) 鼠(shǔ) 爬(pá) 秤(chèng) 钩(gōu) ―― 自(zì) 己(jǐ) 秤(chēng) 自(zì) 己(jǐ)
A mouse climbs onto a steelyard hook ― weighing itself in the balance (chanting the praises of oneself)

41.老(lǎo) 鼠(shǔ) 钻(zuān) 进(jìn) 风(fēng) 箱(xiāng) 里(lǐ)―― 两(liǎng) 头(tóu) 受(shòu) 气(qì)
A mouse in a bellows ― pressed from both ends(blamed by both sides)

42.老(lǎo) 鼠(shǔ) 钻(zuàn) 牛(niú) 角(jiǎo)―― 此(cǐ) 路(lù) 不(bù) 通(tōng)
A mouse in an ox horn ― meeting a dead end

43.老(lǎo) 王(wáng) 卖(mài) 瓜(guā)―― 自(zì) 卖(mài) 自(zì) 夸(kuā)
Lao Wang selling melons ― praising his own wares

44.聋(lóng) 子(zi) 的(de) 耳(ěr) 朵(duo)―― 摆(bǎi) 设(shè)
A deaf man’s ears ― just for show

45.搂(lǒu) 草(cǎo) 打(dǎ) 兔(tù) 子(zi)―― 顺(shùn) 手(shǒu)
Raking the hay and catching the rabbit ― with no extra trouble

46.马(mǎ) 尾(wěi) 穿(chuān) 豆(dòu) 腐(fu)―― 提(tí) 不(bù) 起(qǐ) 来(lái)
Threading bean curd with a hair from a horse’s tail ― impossible to lift it up

47.猫(māo) 哭(kū) 老(lǎo) 鼠(shǔ)―― 假(jiǎ) 慈(cí) 悲(bēi)
A cat crying over a mouse’s misfortune ― sham mercy

48.门(mén) 缝(fèng) 里(lǐ) 瞅(chǒu) 人(rén)―― 把(bǎ) 人(rén) 看(kàn) 扁(biǎn) 了(le)
Gazing at someone from behind a slightly opened door ― taking a narrow view of a person

49.木(mù) 匠(jiàng) 带(dài) 枷(jiā)―― 自(zì) 作(zuò) 自(zì) 受(shòu)
A carpenter in a cangue ― suffering from one’s own endeavors

50.泥(ní) 菩(pú) 萨(sà) 过(guò) 河(hé)―― 自(zì) 身(shēn) 难(nán) 保(bǎo)
A clay Buddha crossing a steam ― hardly able to save itself

51.旗(qí) 杆(gān) 上(shàng) 挂(guà) 灯(dēng) 笼(long)―― 高(gāo) 明(míng)
A lantern hung from a flagpole ― high and bright

52.骑(qí) 驴(lǘ) 看(kàn) 唱(chàng) 本(běn)―― 走(zǒu) 着(zhe) 瞧(qiáo)
Reading a book on donkey back ― reading while riding(wait and see)

53.骑(qí) 在(zài) 老(lǎo) 虎(hǔ) 背(bèi) 上(shàng)―― 身(shēn) 不(bù) 由(yóu) 己(jǐ)
Riding a tiger ― having no control over oneself

54.千(qiān) 里(lǐ) 送(sòng) 鹅(é) 毛(máo)―― 礼(lǐ) 轻(qīng) 情(qíng) 意(yì) 重(zhòng)
Travel a thousand miles to bestow a goose feather ― a small gift may be a token of profound friendship

55.秋(qiū) 后(hòu) 的(de) 蚂(mà) 蚱(zha)―― 蹦(bèng) 跶(da) 不(bù) 了(liǎo) 几(jǐ) 天
(tiān) A grasshopper at the end of autumn ― its jumping days are numbered

56.热(rè) 锅(guō) 上(shàng) 的(de) 蚂(mǎ) 蚁(yǐ)―― 团(tuán) 团(tuán) 转(zhuàn)
A swarm of ants on a hot oven ― milling around in a panic

57.肉(ròu) 包(bāo) 子(zi) 打(dǎ) 狗(gǒu)―― 有(yǒu) 去(qù) 无(wú) 回(huí)
A meat bun thrown at a dog ― by no means retrievable

58.十(shí) 五(wǔ) 只(zhī) 吊(diào) 桶(tǒng) 打(dǎ) 水(shuǐ)―― 七(qī) 上(shàng) 八(bā) 下(xià)
Fifteen buckets to draw water from a well ― seven up and eight down (all at sixes and sevens)

59.孙(sūn) 猴(hóu) 子(zi) 的(de) 脸(liǎn)―― 说(shuō) 变(biàn) 就(jiù) 变(biàn)
The Monkey King’s face ― unpredictable changes

60.太(tài) 平(píng) 洋(yáng) 上(shàng) 的(de) 警(jǐng) 察(chá)―― 管(guǎn) 得(dé) 宽(kuān)
In charge of the Pacific Ocean ― excessive responsibilities

61.太(tài) 岁(suì) 头(tóu) 上(shàng) 动(dòng) 土(tǔ)―― 好(hǎo) 大(dà) 的(de) 胆(dǎn)
Digging clay near Taisui ― Beijing reckless

62.铁(tiě) 打(dǎ) 的(de) 公(gōng) 鸡(jī)―― 一(yì) 毛(máo) 不(bù) 拔(bá)
An iron rooster ― not a feather can be pulled out

63.听(tīng) 评(píng) 书(shū) 掉(diào) 眼(yǎn) 泪(lèi)―― 替(tì) 古(gǔ) 人(rén) 担(dān) 忧(yōu)
Shedding tears while listening to pingshu ― worrying about the ancients

64.秃(tū) 子(zi) 跟(gēn) 着(zhe) 月(yuè) 亮(liàng) 走(zǒu)―― 沾(zhān) 光(guāng)
A bald head shines in the moonlight ― reflected glory

65.秃(tū) 子(zi) 头(tóu) 上(shàng) 的(de) 虱(shī) 子(zi)―― 明(míng) 摆(bǎi) 着(zhe)
A louse on a bald head ― too obvious

66.兔(tù) 子(zi) 的(de) 尾(wěi) 巴(ba)―― 长(cháng) 不(bù) 了(liǎo)
A hare’s tail ― cannot be too long

67.脱(tuō) 了(le) 裤(kù) 子(zi) 放(fàng) 屁(pì)―― 多(duō) 费(fèi) 一(yí) 道(dào) 手(shǒu) 续(xù)
Taking off the pants to break wind ― make an unnecessary move

68.外(wài) 甥(shēng) 打(dǎ) 灯(dēng) 笼(long)―― 照(zhào) 旧(jiù)(舅(jiù))
The nephew holds a lantern for his uncle ― things stay unchanged

69.王(wáng) 八(bā) 吃(chī) 衬(chèn) 托(tuō)―― 铁(tiě) 了(le) 心(xīn)
A tortoise swallowing a weight ― get an iron heart

70.蚊(wén) 子(zi) 叮(dīng) 菩(pú) 萨(sà)―― 认(rèn) 错(cuò) 人(rén) 了(le)
A mosquito bites a clay idol ― mistaken identity

71.乌(wū) 龟(guī) 吃(chī) 萤(yíng) 火(huǒ) 虫(chóng)―― 心(xīn) 里(li) 明(míng) 白(bái)
A tortoise witch has swallowed a firefly ― bright inside

72.瞎(xiā) 子(zi) 点(diǎn) 灯(dēng)―― 白(bái) 费(fèi) 蜡(là)
A blind man lighting a candle ― wasting wax

73.小(xiǎo) 葱(cōng) 拌(bàn) 豆(dòu) 腐(fu)―― 一(yì) 清(qīng)(青(qīng))二(èr) 白(bái)
Shallot mixed with bean curd ― one green and one white (completely clear-cut or innocent)

74.小(xiǎo) 孩(hái)儿(er) 放(fàng) 鞭(biān) 炮(pào)―― 又(yòu) 爱(ài) 又(yòu) 怕(pà)
Kids letting off firecrackers ― feeling both joy and fear

75.小(xiǎo) 和(hé) 尚(shang) 念(niàn) 经(jīng)―― 有(yǒu) 口(kǒu) 无(wú) 心(xīn)
An apprentice monk reciting _script_ures ― saying what one does not mean

76.秀(xiù) 才(cái) 遇(yù) 见(jiàn) 兵(bīng)―― 有(yǒu) 理(lǐ) 说(shuō) 不(bù) 清(qīng)
A scholar meeting a warrior ― unable to vindicate oneself against an unreasonable opponent

77.哑(yǎ) 巴(ba) 吃(chī) 黄(huáng) 连(lián)―― 有(yǒu) 苦(kǔ) 说(shuō) 不(bù) 出(chū)
A dumb person tasting bitter herbs ― unable to express bitter feelings

78.哑(yǎ) 巴(ba) 吃(chī) 饺(jiǎo) 子(zi)―― 心(xīn) 里(li) 有(yǒu) 数(shù)
A mute person eating jiaozi ― knowing how many he has eaten

79.阎(yán) 王(wang) 爷(yé) 出(chū) 告(gào) 示(shì)―― 鬼(guǐ) 话(huà) 连(lián) 篇(piān)
The King of Hell’s announcement ― a whole series of lies

80.张(zhāng) 飞(fēi) 穿(chuān) 针(zhēn)―― 粗(cū) 中(zhōng) 有(yǒu) 细(xì)
Zhang Fei threading a needle ― subtle in one’s rough ways

81.丈(zhàng) 二(èr) 金(jīn) 刚(gāng)―― 摸(mō) 不(bù) 着(zháo) 头(tóu) 脑(nǎo)
The giant monk’s head ― cannot be reached (can’t make head or tail of something)

82.芝(zhī) 麻(ma) 开(kāi) 花(huā)―― 节(jié) 节(jié) 高(gāo)
Sesame in bloom ― rising steadily

83.周(zhōu) 瑜(yú) 打(dǎ) 黄(huáng) 盖(gài)―― 一(yí) 个(gè) 愿(yuàn) 打(dǎ) ,一(yí) 个(gè) 愿(yuàn) 挨(ái)
Zhou Yu beats Huang Gai ― the punishment is appropriately given by one and willingly accepted by the other

84.猪(zhū) 八(bā) 戒(jiè) 吃(chī) 人(rén) 参(shēn) 果(guǒ)―― 全(quán) 不(bù) 知(zhī) 滋(zī) 味(wèi)
Zhu Bajie eating ginseng ― not knowing the taste at all

85.猪(zhū) 八(bā) 戒(jiè) 照(zhào) 镜(jìng) 子(zi)―― 里(lǐ) 外(wài) 不(bú) 是(shì) 人(rén)
Zhu Bajie looking at himself in a mirror ― blamed everywhere

86.竹(zhú) 篮(lán) 打(dǎ) 水(shuǐ) ―― 一(yì) 场(chǎng) 空(kōng)
Drawing water with a bamboo basket ― achieving nothing
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
Last Edit: 2008/04/28 17:50 By apple.
  The administrator has disabled public write access.
      Topics Author Date
    thread link
86 popular two-part allegorical sayings
apple 2008/04/28 17:47
Go to top Post Reply
Powered by FireBoardget the latest posts directly to your desktop
Designed by Red Evolution